अनुवाद

टॉमस ट्रांसट्रोमर से बातचीत:

  विश्व प्रसिद्ध स्वीडिश कवि, लेखक अनुवादक टॉमस ट्रांसट्रोमर की कविताओं के  ६० से अधिक भाषाओँ में अनुवाद हुए हैं. उनकी कविताएँ प्रकृति की ओर लौटती हैं. २०११ का साहित्य...

विन्सेंट वॉन गॉग : पत्र: अपर्णा मनोज

(गॉग की कृति)नीदरलैंड के विन्सेंट वॉन गॉग (30-3-1853/29-7-1890) 19 वीं शताब्दी के महानतम चित्रकार माने जाते हैं. उन्होंने 1881 से 1890 के बीच, लगभग 900 चित्र बनाए, 1100 ड्राइंग और स्केच का...

पाब्लो नेरुदा: अनुवाद: अपर्णा मनोज

पाब्लो नेरुदा: अनुवाद: अपर्णा मनोज

गोयथे ने अनुवाद पर कहा है – अनुवाद की अपूर्णता के विषय में कोई चाहे कुछ भी कहे, पर यह दुनिया के सभी कार्यों से अधिक महत्वपूर्ण और मूल्यवान कार्य...

महमूद दरवेश की कविताएँ: अनुवाद: मनोज पटेल

महमूद दरवेश की कविताएँ: अनुवाद: मनोज पटेल

अनुवाद एक गम्भीर सभ्यतागत गतिविधि है. यह भाषाओं के बीच सेतु ही नहीं संस्कृतिओं की साझी लिपि भी है. अंग्रेजी और उर्दू से हिंदी के अनुवाद क्षेत्र में मनोज पटेल...

नाडीन गौर्डिमर: अनुवाद: नीलाभ अश्क

नाडीन गौर्डिमर  20 नवम्बर 1923, दक्षिण अफ्रीका लेखिका और राजनीतिक कार्यकर्ता  नस्लवाद, रंगभेद, निरंकुश शासन तंत्र के विरोध में अपने महाकाव्यात्मक लेखन के कारण जानी जाती हैं.बुकर और नोबेल पुरस्कार...

राइनेर मारिया रिल्के: अनुवाद अपर्णा मनोज

युवा कवि को पत्र राइनेर मारिया रिल्के (१८७५-१९२५, जर्मन भाषा के लेखक–कवि,अपने DUINESER ELEGIEN और DIE SONETTE AN ORPHEUS के लिए ख्यात)   द्वारा १९ वर्षीय काप्पुस को लिखे गए हैं जो...

Page 21 of 21 1 20 21

फ़ेसबुक पर जुड़ें