अनुवाद

ऋत्विक घटक की कहानियाँ : चंद्रकिरण राठी और श्रद्धा श्रीवास्तव

ऋत्विक घटक की कहानियाँ : चंद्रकिरण राठी और श्रद्धा श्रीवास्तव

भारतीय फ़िल्म निर्देशकों में ऋत्विक घटक (4 नवम्बर, 1925 - से 6 फ़रवरी, 1976) का महत्वपूर्ण स्थान है. उन्होंने बांग्ला में कुछ कहानियाँ भी लिखीं हैं, जिनमें से सात का अनुवाद...

टी. एस. एलियट की तीन कविताएँ: अंग्रेजी से अनुवाद: अनूप सेठी

टी. एस. एलियट की तीन कविताएँ: अंग्रेजी से अनुवाद: अनूप सेठी

‘इस तरह खत्म होती है दुनिया/धमाके से नहीं रिरियाहट से.’ नोबेल पुरस्कार प्राप्त-  कवि, आलोचक, नाटककार और संपादक टी एस एलियट (1888–1965) ने विश्व साहित्य को गहरे प्रभावित किया है,...

इज़ाबेल अलेंदे: न्यायाधीश की पत्नी: सुशांत सुप्रिय

इज़ाबेल अलेंदे: न्यायाधीश की पत्नी: सुशांत सुप्रिय

इज़ाबेल अलेंदे (चीले,१९४२) लातिन अमेरिकी कथा-जगत की मशहूर हस्ती हैं, उन्हें मार्केज़ और नेरुदा से प्रभावित माना जाता है, स्त्री के अनुभवों पर आधारित उनकी कहानियों में मिथ और यथार्थ ...

फर्नांडो सोरेंटिनो : वापसी : अनुवाद- सुशांत सुप्रिय

फर्नांडो सोरेंटिनो : वापसी : अनुवाद- सुशांत सुप्रिय

स्पेनिश भाषा में लिखने वाले फ़र्नांडो सोर्रेंटीनो की कैफ़ी हाशमी द्वारा हिंदी में अनूदित कहानी ‘जीवनशैली’ समालोचन पर आप पढ़ चुके हैं. प्रस्तुत कहानी ‘वापसी’ का अंग्रेजी से हिंदी अनुवाद...

जे. एम. कोएट्जी: डिस्ग्रेस : (अनुवाद- यादवेन्द्र)

कभी कंप्यूटर प्रोग्रामर रहे जे. एम. कोएट्जी (जन्म: 9 February 1940) आज अंग्रेजी भाषा और विश्व के बड़े उपन्यासकारों में एक हैं. उनका उपन्यास Disgrace  १९९९ में प्रकाशित हुआ था,...

फर्नांडो सोरेंटिनो : जीवनशैली : कैफ़ी हाशमी

फर्नांडो सोरेंटिनो : जीवनशैली : कैफ़ी हाशमी

अर्जेंटीना के लेखक फर्नांडो सोर्रेंटिनो (जन्म: 8 नवंबर, 1942) स्पेनिश भाषा में लिखते हैं. अब तक उनके छह कहानी-संग्रह प्रकाशित हुए हैं जिनका पन्द्रह से अधिक  भाषाओं में अनुवाद हो...

माणिक बंद्योपाध्याय: स्वामी-स्त्री: अनुवाद – शिव किशोर तिवारी

माणिक बंद्योपाध्याय: स्वामी-स्त्री: अनुवाद – शिव किशोर तिवारी

माणिक बंद्योपाध्याय(9 May 1908 – 3 December 1956) की १९४४ में लिखी प्रसिद्ध कहानी ‘स्वामी-स्त्री’ का बांग्ला से हिंदी में अनुवाद शिव किशोर तिवारी ने किया है.  माणिक दा ने ३६...

लुइज़ ग्लुक से बातचीत और उनकी कुछ कविताएँ: अनुवाद रीनू तलवाड़

  अंग्रेजी भाषा में लिखने वाली अमेरिकी कवयित्री लुइज़ ग्लुक (जन्म : २२ अप्रैल १९४३) को उनकी कविताओं के लिए २०२० के नोबेल की घोषणा के बाद हिंदी में उनकी...

महाभारत: चरम का सौन्दर्य: सुदीप्त कविराज (अनुवाद: नरेश गोस्वामी)

महाभारत: चरम का सौन्दर्य: सुदीप्त कविराज (अनुवाद: नरेश गोस्वामी)

उत्तर औपनिवेशिकता और सबाल्टर्न अध्ययन से संबद्ध  सुदीप्‍त कविराज दक्षिण एशियाई राजनीति और बौद्धिक इतिहास के विशेषज्ञ हैं, सम्प्रति कोलम्बिया विश्वविद्यालय के मध्य पूर्वी, दक्षिण एशियाई और अफ्रीकी अध्ययन विभाग...

Page 8 of 19 1 7 8 9 19

फ़ेसबुक पर जुड़ें